歇后语 · 谜面

秃子头上的虱子

↓   答案揭晓   ↓
藏不住;明摆着

📝 歇后语解析

谜面:秃子头上的虱子
谜底:藏不住;明摆着
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

秃尾巴驴 ——有头无尾;后梢里虚;抓不住
二大娘抱秃娃娃 ——旁人不夸自己夸;人家不夸自己夸
秃子不要笑和尚 ——脱了帽子都一样。
秃子当皇上 ——不要王法(发)
下雨天打麦子 ——收不了场;难收场
线团子打滚 ——难缠
驼子捡针 ——伸手就是
围着叫花子(乞丐)逗乐 ——拿穷人开心
饿狗等骨头 ——垂涎三尺
一根木头劈八开 ——不大方

🎯 相关成语

发秃齿豁 fà tū chǐ huò 关发脱光,牙齿豁落。形容人已衰老。
剔抽秃揣 tī chōu tū chuǎi 形容着急时眼睛迅速转动,或仔细打量别人的样子。同“剔抽禿刷”。
不当人子 bù dāng rén zǐ 表示歉意或感谢的话,意思是罪过,不敢当。
孝子贤孙 xiào zǐ xián sūn 孝敬父母的有德行的子孙。
评头论脚 píng tóu lùn jiǎo 原指轻浮地议论妇女的容貌。现也比喻任意挑剔。同“评头品足”。
回头是岸 huí tóu shì àn 佛家语,指有罪的人只要回心转意,痛改前非,就能登上“彼岸”,获得超度。后比喻做坏